+41 76 563-77-87      Русский   English  


Vous projettez de lancer vos produits sur le marché international? Nous pouvons vous donner des conseils sur l'internationalisation de n'importe quel logiciel en Suisse (Geneve, Lausanne, Montreux). Il s'agit des recommandations sur le développement du logiciel qui pourraient assurer de la stabilité et des depenses minimales liésà la localisation; nous offrons également l'ensemble des travaux préparatoires qui vouspermettronsd'économiser significativement le budget et les ressources humaines.

Votre logiciel a déjà été traduit en russe (ou en toute autre langue)? Nous proposons d'éffectuer des tests linguistiques et/ou fonctionnels du logiciel traduit ce qui permet d'évaluer la pertinence de la traduction et d'effectuer des corrections, des traduction supplémentaires et des adaptations si nécessaire; nous pourrions aussi vous aider à choisir une nouvelle stratégie de localisation.

Nous offrons des solutions complètes pour la localisation du logiciel et des sites web en plusieurs langues parallèlemet (plus de 30 langues en même temps), ce qui permet à nos clients d'effectuer le lancement de la production sur de nouveaux marchés avec des économies substantielles de leurs propres ressources.

Nous réalisons tous le travail nécessaire pour obtenir une traduction de logiciel de haute qualité, y compris son installation, l'analyse et la préparation des fichiers de traduction, l'execution et l'examen des captures d'écran, laverification des fichiers de traduction en plusieurs étapes et les tests linguistiques.

 

Pour faciliter l'interaction, il est eventuellement possible d'intégrer la société dans le cycle de production du client. Cette stratégie proactive, tout comme la possibilité de passer des commandes directement sur notre site, permet à nos clients d'économiser les ressources de gestion.

TRADEUS exécute l'ensemble des travaux qui est nécessaire pour la localisation de logiciels de haute qualité:

  • Tests de l'internationalisation
  • Sélection de ressources pour la localisation
  • Captures d'écran et tests de l'interface utilisateur
  • Vérification de la qualité des traductions, la relecture de l'interface de traduction finale
  • Tests fonctionnels
  • Compilation du logiciel
  • Services de l'ingénierie des médias
  • Mise en page et préparation de la version préimprimée.

 

La coopération avec TRADEUS dans la localisation de logiciels vous offre des avantages suivants:

  • Lancement plus rapide des versions linguistiques de vos produits sur le marché
  • La présence de votre marque sur le marché mondial
  • Confirmation de la loyauté de votre entreprise envers les consommateurs
  • Conformité des versions locales de votre logiciel avec les normes culturelles des marchés sur lesquels il est présenté
  • Haute qualité et fiabilité des versions localisées du logiciel

Services


Plus de 100 langues:

Traductions allemandes, Anglais Traductions, Les traductions françaises, Les traductions italiennes, Traductions portugaises, Les traductions espagnoles, Traductions russes, Traductions bulgares, Tchèque Traductions, Traductions Danois, Traductions Néerlandais, Les traductions Estonien, Traductions finlandais, Les traductions grecques, Traductions hongrois, Traductions Letton, Traductions Lituanien, Traductions polonais, Traductions Roumain, Slovaque traductions, Traductions Slovène, Traductions Suédois, Traductions albanais, Les traductions arabes, Traductions de Bosnie, Les traductions chinoises, Traductions croates, Hébreu traductions, Les traductions japonaises, Les traductions coréennes, Traductions Norvégien, Traductions serbes, Traductions thaïlandais, Les traductions turques, et aussi d'autres langues peuvent être fournis.