+41 76 563-77-87      Английский   Français  

На каком высоком уровне не создавался бы проект, невозможно полное исключение ошибок и недочетов. Поэтому каждая игра должна пройти функциональное тестирование, состоящее из целой системы тестов, разработанных с целью выявления огрехов программы с последующим их исправлением.

Требования, предъявляемые к функциональному тестированию:

·      наличие игрового опыта, который дает представление о возможных ошибках в каждой конкретной игре;

·      умение найти ошибку, дать ей грамотную оценку;

·      учет платформы, на которой будет использоваться эта игра (ПК, консоль или мобильное устройство), так на каждой из них могут возникать ошибки, свойственные только данной платформе.

Специалисты Центра переводов в Швейцарии Tradeus обладают знаниями, необходимыми для составления тест-кейса для определенного ресурса и его тестирования. Использование ими систем баг-трекинга Jira, Bugzilla, GNATS позволяет с максимальной точностью описать найденный недочет в программе, а также проконтролировать его корректировку. Центр переводов в Швейцарии Tradeus обладает всем необходимым техническим обеспечением, помогающим в качественной проверке, анализе поведения  игры на любом устройстве.

Специализация


Агентство переводов ТРАДЕУС осуществляет устные и письменные переводы на более, чем 100 языков:

Английский перевод, Французский перевод, Немецкий перевод, Русский перевод, Итальянский перевод, Испанский перевод, Португальский перевод, Чешский перевод, Польский перевод, Румынский перевод, Греческий перевод, Украинский перевод, Белорусский перевод, Болгарский перевод, Датский перевод, Голландский перевод, Эстонский перевод, Финский перевод, Венгерский перевод, Латвийский перевод, Литовский перевод, Словацкий перевод, Словенский перевод, Шведский перевод, Арабский перевод, Турецкий перевод, Китайский перевод, Албанский перевод, Хорватский перевод, Иврит перевод, Японский перевод, Корейский перевод, Норвежский перевод, Сербский перевод, Тайский перевод и другие языки.