+41 76 563-77-87      Английский   Français  


Современные носители и способы передачи информации существенно потеснили традиционные способы и носители. Внутрикорпоративные отношения уже давно вышли за рамки использования только текстовых документов и электронных писем. Для визуализации и максимального охвата аудитории все чаще применяются интерактивные презентации и аудиовизуальные образы.

Мультимедиа объединяет в себе все известные на сегодня способы передачи информации: видеоряд, анимация, звук, текст и изображение. При этом работы по адаптации этого материала специфичны и отличаются от синхронного перевода или перевода текста, например, в мультимедиа существуют временные рамки на перевод, чего нет в других видах перевода.

Центр переводов в Швейцарии Tradeus предлагает:

  • адаптацию мультимедиа файлов;
  • создание аудио;
  • создание сценариев;
  • создание субтитров;
  • озвучка роликов любой сложности;
  • дубляж;
  • расшифровка;
  • лингвистическая проверка данных, корректировка.

Специализация


Агентство переводов ТРАДЕУС осуществляет устные и письменные переводы на более, чем 100 языков:

Английский перевод, Французский перевод, Немецкий перевод, Русский перевод, Итальянский перевод, Испанский перевод, Португальский перевод, Чешский перевод, Польский перевод, Румынский перевод, Греческий перевод, Украинский перевод, Белорусский перевод, Болгарский перевод, Датский перевод, Голландский перевод, Эстонский перевод, Финский перевод, Венгерский перевод, Латвийский перевод, Литовский перевод, Словацкий перевод, Словенский перевод, Шведский перевод, Арабский перевод, Турецкий перевод, Китайский перевод, Албанский перевод, Хорватский перевод, Иврит перевод, Японский перевод, Корейский перевод, Норвежский перевод, Сербский перевод, Тайский перевод и другие языки.