+41 76 563-77-87      Английский   Français  

Если первый шаг к адаптации перевод, то вторым должен быть тестирование продукта, его вычитка и корректировка. Только тогда, когда перевод высвечивается на экране монитора во время игры можно с уверенностью говорить о том, есть ли недочеты в работе специалистов.

  • Художественный перевод не значит правильный

Художественный перевод прекрасно смотрится на страницах учебника или книги. Специалисты Центр переводов в Швейцарии Tradeus помогут сделать ваш продукт более располагающим, дружелюбных по отношению к пользователю. Знание нюансов перевода, сленга, терминологии поможет нашим специалистам превратить ваш продукт в хит.

  • Проверка на точность перевода

Лингвистическое тестирование позволяет выявить неточности и несоответствие временным рамкам.

  • Необходимые правки

Даже после скрупулёзной вычитки могут проявиться проблемы при наложении текста на картинку. 

  • В работе сотрудники Центра переводов в Швейцарии Tradeus используют специальное программное для выявления ошибки и ее устранения (GNATS, Bugzilla, Jira и другие)  

Специализация


Агентство переводов ТРАДЕУС осуществляет устные и письменные переводы на более, чем 100 языков:

Английский перевод, Французский перевод, Немецкий перевод, Русский перевод, Итальянский перевод, Испанский перевод, Португальский перевод, Чешский перевод, Польский перевод, Румынский перевод, Греческий перевод, Украинский перевод, Белорусский перевод, Болгарский перевод, Датский перевод, Голландский перевод, Эстонский перевод, Финский перевод, Венгерский перевод, Латвийский перевод, Литовский перевод, Словацкий перевод, Словенский перевод, Шведский перевод, Арабский перевод, Турецкий перевод, Китайский перевод, Албанский перевод, Хорватский перевод, Иврит перевод, Японский перевод, Корейский перевод, Норвежский перевод, Сербский перевод, Тайский перевод и другие языки.